The ISIHAC
Restaurant Jargon Page

Last Updated
02 Jan 2007

On the BBC Radio 4 show I'm Sorry I Haven't A Clue, one of the rounds includes suggestions for examples of Restaurant jargon, along with a translation. Here are some of the teams' suggestions, along with some of my suggestions. If you have any ideas you would like included, please e-mail me here, and I will add the best ones (with full credit to you of course)

 Sort by:
 

Soup of the Day = The day was March 14th 1943.
30 Aug 1986
Dawn-picked Mushrooms = Dawn picked them, God knows when!
30 Aug 1986
Good evening, Sir. My name is André = My name is Neville, & I was born and raised in Catford.
30 Aug 1986
Chef's Special = No, he's not.
30 Aug 1986
Help yourself to as much salad as you like = We have tiny salad plates.
30 Aug 1986
Nestling in a bed of lettuce = The cockroaches are mating.
30 Aug 1986
Waitress service = That's her praying in the corner.
30 Aug 1986
Would you like a drink at the bar first? = Your table isn't ready, so please give us a lot of money while you're waiting for it.
30 Aug 1986
Which wine did you say Sir? = I'm going to pretend I didn't understand your French accent just to embarrass you in front of your friends.
30 Aug 1986
They never tell you that the Chef's speciality has had him bound over twice.
30 Aug 1986
Service is not included = Service is not included.
30 Aug 1986
Chef has asked me to say that he particularly recommends the turbot = If we don't shift that turbot by tonight, we will have to throw it out.
30 Aug 1986
(d?) after venue signifies a query regarding the Date of broadcast,
(??) signifies a query regarding Venue of broadcast


Back to www.isihac.org.uk

Copyright © 1998-2024 Kevin Hale. All rights reserved

Made with Cascading Style Sheets logo    Valid CSS!    Valid HTML 4.01!